Λέσχη ανάγνωσης της Δημοτικής Βιβλιοθήκης Χαλανδρίου για το μήνα Δεκέμβριο
ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗΣ
Για το Δεκέμβριο επιλέξαμε να διαβάσουμε το βιβλίο «Ο αφηγητής του πρωινού τρένου»
του Ζαν – Πολ Ντιντιελοραν εκδ. Πατάκη
του Ζαν – Πολ Ντιντιελοραν εκδ. Πατάκη
Τετάρτη
6 Δεκεμβρίου 18:30 μμ
Καλεσμένη μας η μεταφράστρια του βιβλίου
Ρίτα Κολαϊτη
Όταν πια κατεβαίνουν από το τρένο «Τα πρόσωπά τους δεν φορούσαν εκείνη την απωθητική μάσκα απάθειας. Όλοι τους είχαν ένα ύφος ικανοποιημένο, σαν του χορτασμένου βρέφους».
Ο Γκυλαίν Βιβιόλ, κάθε πρωί, στο τρένο των 6.27 καθαρίζει το λαιμό του σχολαστικά και ξεκινά να διαβάζει μεγαλόφωνα. Αυτός που αποφάσισε να ζει σε ένα τόπο μακρινό που δεν θα τον επισκεφτεί κανείς, κάθε μέρα διαβάζει τις σελίδες των βιβλίων που σώθηκαν από το στόμα του φοβερού και τρομερού τέρατος που ο ίδιος χειρίζεται. Της μηχανής που πολτοποιεί απούλητα βιβλία. Δεν υπάρχει συνοχή σε όσα διαβάζει, οι σελίδες είναι ό,τι έσωσε την προηγούμενη μέρα, είναι ένας φόρος τιμής απέναντι σε ό,τι χάθηκε. Ο Γκυλαίν δίνει πίσω τη ζωή.
Ο Γκυλαίν Βιβιόλ, κάθε πρωί, στο τρένο των 6.27 καθαρίζει το λαιμό του σχολαστικά και ξεκινά να διαβάζει μεγαλόφωνα. Αυτός που αποφάσισε να ζει σε ένα τόπο μακρινό που δεν θα τον επισκεφτεί κανείς, κάθε μέρα διαβάζει τις σελίδες των βιβλίων που σώθηκαν από το στόμα του φοβερού και τρομερού τέρατος που ο ίδιος χειρίζεται. Της μηχανής που πολτοποιεί απούλητα βιβλία. Δεν υπάρχει συνοχή σε όσα διαβάζει, οι σελίδες είναι ό,τι έσωσε την προηγούμενη μέρα, είναι ένας φόρος τιμής απέναντι σε ό,τι χάθηκε. Ο Γκυλαίν δίνει πίσω τη ζωή.
Ένα βιβλίο γεμάτο εικόνες, και μυρωδιές, ευχάριστες και όχι. Οι ταυτίσεις, οι μεταβιβάσεις έρχονται αβίαστα και σε ταράζουν γεμίζοντας σε θάρρος. Εκεί που όλα φαίνονται γκρίζα, δύσοσμα και θολά, ανοίγει μια σχισμή αισιοδοξίας που έχει τη δυναμική να μεγαλώσει. Κι όλα αποκτούν ένα νέο νόημα, όταν στα χέρια του ήρωα ρίχνει η τύχη ή η μοίρα, βαφτίστε το όπως θέλετε, ένα ολοκληρωμένο κείμενο.